Фразеологизм "битый час": значение, происхождение, синонимы. Что значит «битый час»? Фразеологизм "битый час": значение, происхождение, синонимы Битый час значение фразеологизма


БИТЫЙ ЧАС

целый час, долгое время. Происхождение сочетания чисто русское, его связывают с появлением в середине XV века первых часов с боем. Битый час изначально - это время от одного удара часов до другого.

Справочник по фразеологии. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое БИТЫЙ ЧАС в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • БИТЫЙ ЧАС
    см. …
  • БИТЫЙ в Словаре воровского жаргона:
    - потеpпевший от каpманного …
  • ЧАС
    "МЕДВЕДЯ" - устойчивое понижение курсовой стоимости биржевого …
  • ЧАС в Словаре экономических терминов:
    "БЫКА" - устойчивое повышение курсовой стоимости биржевого …
  • ЧАС в Библейском словаре:
    — в общеизвестном смысле, как 1/24 часть суток, вошел в обиход только в 4 в. по РХ, хотя впервые …
  • ЧАС в Библейской энциклопедии Никифора:
    (Дан 3:15, 4:16, Мк 15:25-34, Деян 2:15, 23:23, Ин 11:9). Измерение времени по солнечным часам, именно по солнечной тени на …
  • ЧАС
  • ЧАС
    внесистемная единица времени, равна 60 минутам или 3600 секундам. Обозначения: рус. ч, междунар. h. 1 сутки 24 ч …
  • ЧАС в Энциклопедическом словаре:
    , часа (часу) и (с колич. числит.) часа, часу, предл. о часе, в часе и в часу, мн. -ы, -ов, …
  • БИТЫЙ в Энциклопедическом словаре:
    , -ая, -ое. Расколотый, разбитый. Битые яйца. Битая посуда. Битое стекло. * Битый час (разг. неодобр.) - долгое время, целый …
  • ЧАС
    в России старинная путевая мера, равная 5 …
  • ЧАС в Большом российском энциклопедическом словаре:
    производная единица времени, обозначается ч. 1 ч= 1 / 24 сут=60 мин=3600 с. 1 ч ср. солнечного времени равен 1,02273791 …
  • ЧАС
    ча"с, часы", ча"са, часо"в, ча"су, часа"м, ча"с, часы", ча"сом, часа"ми, ча"се, …
  • БИТЫЙ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    би"тый, би"тая, би"тое, би"тые, би"того, би"той, би"того, би"тых, би"тому, би"той, би"тому, би"тым, би"тый, би"тую, би"тое, би"тые, би"того, би"тую, би"тое, би"тых, …
  • ЧАС в Словаре эпитетов:
    О времени, моменте; о периоде жизни (обычно чем-либо важном, знаменательном). Безмятежный, благодатный (устар.), блаженный (устар. поэт.), быстролетный (устар. поэт.), быстротечный …
  • ЧАС в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка.
  • ЧАС в Словаре для разгадывания и составления сканвордов:
    60 …
  • ЧАС в Тезаурусе русской деловой лексики:
    1. ‘момент совершения действия’ Syn: время, пора (приподн.), минута (приподн.), момент, миг (приподн.) 2. ‘отрезок времени, предназначенный для определенной деятельности’ …
  • ЧАС в Тезаурусе русского языка:
    1. ‘момент совершения действия’ Syn: время, пора (приподн.), минута (приподн.), момент, миг (приподн.) 2. …
  • ЧАС в Словаре синонимов Абрамова:
    || битый час, в добрый час, взять терпенья на час, пробил последний час, …
  • ЧАС
    момент совершения действия Syn: время, пора (приподн.), минута (приподн.), момент, миг (приподн.) отрезок времени, предназначенный для определенной деятельности Syn: время, …
  • БИТЫЙ в словаре Синонимов русского языка:
    дрюченный, колотимый, колоченный, колошмаченный, лупцованный, разбитый, расколотый, сеченный, …
  • ЧАС
  • БИТЫЙ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    1. м. Тот, кто, испытав в жизни многое, приобрел собственный опыт. 2. прил. 1) а) Расколотый на куски; разбитый. б) …
  • БИТЫЙ в Словаре русского языка Лопатина.
  • ЧАС в Полном орфографическом словаре русского языка:
    час, -а и (с колич. числит. 2, 3, 4) -а, предл. в часе и в часу, мн. -ы, …
  • БИТЫЙ в Полном орфографическом словаре русского языка.
  • ЧАС в Орфографическом словаре:
    час, -а и (с колич. числит. 2, 3, 4) -`а, предл. в ч`асе и в час`у, мн. -`ы, …
  • БИТЫЙ в Орфографическом словаре.
  • ЧАС
    промежуток времени, равный 60 минутам, одна двадцать четвертая часть суток. дням, а по часам (очень быстро) Прошел целый ч. Опоздать …
  • БИТЫЙ в Словаре русского языка Ожегова:
    расколотый, разбитый Битые яйца. Битая посуда. Битое …
  • ЧАС в Словаре Даля:
    муж. время, времена, година, пора; | досуг, свобода от дел; | пора, срок, удобное к чему время. Лихой час настал. …
  • ЧАС в Современном толковом словаре, БСЭ:
    производная единица времени, обозначается ч, h. 1 ч = 1/24 сут = 60 мин = 3600 с. 1 ч среднего …
  • ЧАС
    часа (разг. часу) и часа, о часе, в часе и в часу, мн. ы, м. 1. часа (часа обл.). время, …
  • БИТЫЙ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    битая, битое; бит, бита, бито. Прич. страд. прош. вр. от бить в 1, 2, 3 и 6 знач. Битая птица. …
  • ЧАС
    м. 1) Промежуток времени, равный шестидесяти минутам, одной двадцать четвертой части суток. 2) Определенный промежуток времени, отводимый на урок, лекцию …
  • БИТЫЙ в Толковом словаре Ефремовой:
    битый 1. м. Тот, кто, испытав в жизни многое, приобрел собственный опыт. 2. прил. 1) а) Расколотый на куски; разбитый. …
  • ЧАС
    м. 1. Промежуток времени, равный шестидесяти минутам, одной двадцать четвертой части суток. 2. Определенный промежуток времени, отводимый на урок, лекцию …
  • БИТЫЙ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    I м. Тот, кто, испытав в жизни многое, приобрел собственный опыт. II прил. 1. Расколотый на куски; разбитый. отт. Измельченный …
  • ЧАС
    I м. 1. Срок, мера времени, равные шестидесяти минутам, одной двадцать четвертой части суток, исчисляемые от полудня или от полуночи …
  • БИТЫЙ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    I м. Тот, кто, испытав в жизни многое, приобрел собственный опыт. II прил. 1. Побитый не один раз. отт. перен. …
  • ОРХИДЕИ в Иллюстрированной энциклопедии цветов:
    Способы выращивания Существует два основных способа выращивания эпифитов: горшечный и блок-культура. В горшках целесообразно выращивать отдельных представителей наземных, листопадных …
  • ТУРЕЦКИЕ ПОСЛОВИЦЫ в Цитатнике Wiki:
    Data: 2009-07-27 Time: 11:29:38 * Аллах знает, но и раб догадывается. * Берегись каждого, кому ты сделал добро. * Битый …
  • РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ в Цитатнике Wiki.
  • МАКСИМ МОСКОВСКИЙ в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Максим Московский (+ 1434), Христа ради юродивый, блаженный. Память 13 августа (обрет. мощей), …
  • МЕНЮ ЛЕЧЕБНОГО ПИТАНИЯ в Книге о вкусной и здоровой пище:
    Дневное меню диэты, назначаемой при некоторых формах язвенной болезни желудка, при гастрите с повышенной кислотностью 8-9 час. Яйца всмятку; каша …
  • ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от греч. phrasis - выражение и logos - слово) - устойчивые по составу словосочетания (выражения), смысл которых принципиально невыводим …
  • РОГОЖИН в Литературной энциклопедии:
    - центральный персонаж романа Ф.М.Достоевского «Идиот» (1867-1869). Парфён Р. - одна из самых трагических фигур в русской литературе. Поначалу - …
  • КАБАКОВ МАРК ВЛАДИМИРОВИЧ в Большом энциклопедическом словаре:
    (р. 1924) русский писатель, публицист. Сборники стихов: "Романтики" (1961), "Ночная вахта" (1972), "Мои корабли" (1984) и др. Повесть "Битый лед" …
  • ЦЕМЕНТ (НЕОРГАНИЧ. ВЯЖУЩИЕ МАТЕРИАЛЫ) в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (нем. Zement, от лат. caementum - щебень, битый камень), собирательное название искусственных неорганических порошкообразных вяжущих материалов, преимущественно гидравлических, обладающих …
  • ШАРДЕН, ЖАН-БАПТИСТ-СИМЕОН в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (Chardin, 1699-1779) - французский живописец, ученик П.-Ж. Каза и Ноэля Куапеля. Помогая последнему исполнять аксессуары в его картинах, приобрел необычайное …

Битый час Разг. Неизм. Очень долго, целый час (обычно о времени, потраченном напрасно, впустую). С глаг. несов. и сов. вида: как долго? битый час ждать, сидеть, прождать, просидеть…

Битый час простояли мы на дороге, ожидая попутную машину.

Долго супруг разговаривал с супругой о жатве, льне и хозяйственных делах; и вовсе забыли о нищем; он целый битый час простоял в дверях… (М. Лермонтов.)

Простояв битый час на холодной лестнице и теряясь в догадках и предположениях, мы страшно озябли и порешили отбросить малодушный страх… (А. Чехов.)

Битый час, содрогаясь на холодном ветру… Синцов ходил взад и вперед по тротуару перед… зданием. (К. Симонов.)

Вот уже битый час Варька… гонялась по озеру за утками. (Е. Носов.)

(?) Связано с боем настенных часов, которые бьют каждый час.

Учебный фразеологический словарь. - М.: АСТ . Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский . 1997 .

Синонимы :

Смотреть что такое "битый час" в других словарях:

    битый час - См … Словарь синонимов

    Битый час - БИТЫЙ, ая, ое. Расколотый, разбитый. Битые яйца. Битая посуда. Битое стекло. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    БИТЫЙ ЧАС - делать что л. Неоправданно долго и безрезультатно. Имеется в виду, что лицом или группой лиц (Х) впустую потрачено слишком много времени на осуществление какого л. действия (Р). Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х занимался Р битый час.… … Фразеологический словарь русского языка

    битый час - (иноск.) целый, полный (намек на час, который пробил после начала его) Ср. Фу ты пропасть какая! Чуть не битый час толкуем, а все попусту... Мельников. На горах. 4, 2. Ср. Я ходил битый час и не мог доискаться окурной... где сторож окуривал… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Битый час - Разг. Экспрес. Очень долго. О времени, потраченном на что либо. Чуть не битый час толкуем, а всё попусту (Мельников Печерский. На горах). Подавленный своей неудачей, сижу у окна битый час (Ю. Юрьев. Записки) … Фразеологический словарь русского литературного языка

    битый час - целый час, долгое время. Происхождение сочетания чисто русское, его связывают с появлением в середине XV века первых часов с боем. Битый час изначально – это время от одного удара часов до другого … Справочник по фразеологии

    битый час - неодобр. Очень долго (о напрасно потраченном времени) Битый час жду тебя! … Словарь многих выражений

    Битый час - Битый часъ (иноск.) цѣлый, полный (намекъ на часъ, который «пробилъ» послѣ начала его). Ср. Фу ты пропасть какая! Чуть не битый часъ толкуемъ, а все попусту... Мельниковъ. На горахъ. 4, 2. Ср. Я ходилъ битый часъ и не могъ доискаться окурной...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Битый час - Разг. Очень долго. ФСРЯ, 515; БМС 1998, 614; ЗС 1996, 487; ШЗФ 2001, 19; БТС, 80, 1467 … Большой словарь русских поговорок

    БИТЫЙ - БИТЫЙ, ая, ое. Расколотый, разбитый. Битые яйца. Битая посуда. Битое стекло. Битый час (разг. неод.) долгое время, целый час. Битый час жду. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Книги

  • Стройка века , Сергей Лукьяненко. «– Есть заказ! – закричал Петрович, врываясь в кабинет директора. В общем-то врываться было не в его манере. Петрович был невысоким, коренастым и неспешным – как любой человек, родившийся и… Купить за 29.95 руб электронная книга

Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России.
Дата публикации:06.06.2019


Фразеологизм «битый час» употребляется, как правило, в минуты недовольства и раздражения.

Многим иностранцам это выражение наверняка покажется двусмысленным и странным. Кто бьёт или кого бьют? Почему час – битый? Тут засомневается и русский человек!

Проверим, правильно ли мы понимаем смысл фразы.

Значение фразеологизма

Когда люди произносят этот фразеологизм, то как правило, они имеют в виду, что какое-то дело слишком затянулось или ожидание оказалось бессмысленным. Ещё один смысловой оттенок идиомы: безрезультатное действие, на которое было потрачено много стараний.

«Битый час её прождал, а она даже не позвонила!» — вправе возмутиться поклонник, которого «подманула» любимая.

«Вожусь с задачей битый час, а решить не могу!» — может пожаловаться несообразительный школьник.

«Битый час стоим под дверью, а врача всё нет!» — справедливо ропщут пациенты поликлиники.

Все трое потратили много времени впустую, а потому разочарованы. Об этом фразеологизме они упоминают с негодованием. Как-никак, а всё-таки это — порядочная часть жизни! Во всех случаях эта фраза буквально означает: «очень долго и всё зря».

Происхождение фразеологизма

На Руси время измеряли по солнцу. Лишь в 15 веке на башне Московского Кремля появились часы. Несмотря на то, что мастера-умельцы из народа быстро выучились ремеслу часовщиков, ставили и заводили их специально выписанные из Англии специалисты.

Через каждые шестьдесят минут раздавался бой курантов, хорошо слышный во всех концах Москвы. Вспомните песню:

Бьют часы на старой башне,
Провожая день вчерашний…

Представьте город, самым громким звуком в котором был колокольный звон. Не слышно ни машин, ни рёва турбин, ни гула подземки. И только мерные, далеко разносящиеся во все стороны удары часового механизма отмеряют ещё один маленький отрезок жизни.

Ожидание кажется таким долгим, беззвучным и утомительным… И вдруг: «Бом-м-м!». Громкое звучание башенных курантов словно выводит из оцепенения, заставляя вспомнить о ходе времени.

Любопытно, что в Древнем Риме перемещение стрелки тоже сопровождалось особым звуком. Сообщать громким криком о наступлении заранее обозначенного времени заставляли рабов.

Интересно, каково было слышать надрывные человеческие голоса, возвещающие о том, что день стал короче, а ночь уже близка? Жутковато… Так что наш «битый час» — это ещё цветочки!

Синонимичные выражения

На родной почве у каждого из толкований этого фразеологизма есть множество синонимов.

В значении «долго» употребляются такие фразы:

  • целая вечность;
  • круглыми сутками;
  • веки вечные.

Если что-то совершается чересчур медленно, говорят:

  • черепашьим шагом;
  • не бей лежачего;
  • тянуть кота за хвост.

Когда результат будет нескоро (а возможно, никогда не будет достигнут) скажут:

  • после дождичка в четверг;
  • до греческих календ;
  • до второго Пришествия.

А о том, кто сделал дело, но не пришёл к цели, допустимо сказать:

  • биться как рыба об лёд.

У англичан есть забавная идиома «ослиные уши», которую произносят, когда хотят подчеркнуть, что какое-то событие тянется уже очень давно, а ожидание такое же длинное, как ухо у осла.

Справочник составлен редакцией портала «Грамота.ру» по материалам следующих изданий:

    Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь / Под ред. В. М. Мокиенко. – 3-е изд., испр. и доп. – М., 2005.

    Душенко К. В. Словарь современных цитат. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2006.

    Душенко К. В. Цитаты из русской литературы. Справочник. М., 2005.

    Кочедыков Л. Г. Краткий словарь иноязычных фразеологизмов. М., 1995.

Бабушка надвое сказала – неизвестно, сбудется ли то, что предполагают, на что рассчитывают. Выражение образовано усечением пословицы Бабушка надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет . Предполагают также, что выражение и пословица связаны с гаданием как остатком языческих верований. Бабушки – знахарки, гадалки, которые предсказывали судьбу, погоду, заговаривали от болезней или сглазов. В пословице и фразеологизме отразилось ироническое отношение к гаданию.

Бабье лето – ясные теплые дни в начале осени. Существует несколько версий этимологии сочетания. По одной из них, выражение связано с тем периодом в жизни крестьян (начало осени), когда заканчивались полевые работы и женщины принимались за домашние дела: мочили лен, трепали его, ткали. По другой версии, сочетания бабье лето, бабьи дни, бабьи холода в старину имели смысл, основанный на суеверии: женщины обладают силой возвращать назад времена года и вообще влиять на погоду. Кроме того, бабьим летом называют тонкую, легкую паутину, летающую по полям и лесам и предвещающую сухую осень. Эта паутина ассоциируется с едва заметными седыми прядями волос у женщин, а время теплых и погожих дней – с ее возрастом, который предшествует пожилому и характеризуется относительным расцветом.

Бальзаковский возраст – о возрасте женщины от 30 до 40 лет. Выражение возникло под влиянием произведений О. Бальзака, героинями которых являются женщины такого возраста. В активное употребление оборот вошел после появления романа писателя «Тридцатилетняя женщина» (1842).

Башня из слоновой кости – символ мира мечты; о предмете мечтаний, оторванных от жизни. Оборот принадлежит французскому поэту и критику Сент-Бёву (1804–1869) (стихотворное послание к Виллемену, вошедшее в сборник «Мысли августа»). Образ восходит к словам католической молитвы, в которой такое наименование дано Деве Марии.

Без дураков (прост.) – со всей серьезностью, без шуток. Иногда выражение относят к «бильярдному» языку. В некоторых разновидностях игры в бильярд требовалось положить в лузы определенное количество шаров. Случайно вкатившиеся в лузу шары шутливо называли «дураками». Некоторые игроки предпочитали такие шары не засчитывать, играли «без дураков». Однако оборот древнее: он родился во времена русского средневековья и связан с обычаями московского царского двора. Когда в царских палатах родовитые бояре собирались «думать государеву думу», принимать серьезные решения, то их заседания проходили в строгой секретности. Туда не пускали никого – тем более острословных и болтливых «дураков», т. е. шутов, которых было принято держать при царском дворе. Выражение без дураков буквально значило «без шутов», а переносно – «со всей серьезностью».

Без задних ног (спать) – очень крепко, беспробудно. Выражение возникло на основе наблюдений над животными: после работы лошадь ложится и спит, совершенно расслабив задние ноги; если пытаться поднять ее, она будет вставать на передние ноги, а задние ее не будут слушаться. Первоначально оборот имел значение «спать не двигаясь от усталости».

Без комментариев (никаких комментариев) – от английского no comment. Оборот утвердился вскоре после Второй мировой войны. 12 февраля 1946 года, после встречи с Г. Трумэном в Белом доме, У. Черчилль заявил журналистам: «No comment» – и пояснил, что это выражение он позаимствовал у Самнера Уэллса, американского дипломата. Впрочем, выражение «Без всяких комментариев» существовало уже в XIX веке, однако не как оборот политического языка.

Без лести предан (книжн. ирон.) – о людях, льстиво преклоняющихся перед влиятельным лицом. «Без лести предан» – гербовый девиз А. А. Аракчеева (1769–1834), присвоенный ему Павлом I. Эта лицемерная характеристика жестокого генерала, известного своими беспощадными военно-полицейскими акциями, осмеивалась передовым обществом России. Эпиграмма А. С. Пушкина «На Аракчеева» («Всей России притеснитель...») способствовала распространению каламбура, основанного на омонимии слов без и бес .

Без царя в голове (ирон.) – о взбалмошном, глупом, пустом, неосмотрительном человеке, не умеющем управлять собой. По одной версии, происхождение фразеологизма связано с пословицей У каждого свой царь в голове , где разум в голове сопоставляется с царем в государстве. По другой – оборот возник в результате свертывания пословицы Свой ум – царь в голове . В XIX веке об умном человеке говорили, что он с царем в голове. Постепенно отрицательная форма фразеологизма стала более употребительной и в современном языке окончательно вытеснила положительную.

Белая ворона (чаще неодобр.) – редкий, необычный по своим качествам, чудаковатый человек, резко выделяющийся среди других людей. Выражение – интернационализм, калька с латинского alba avis, alba corvus. Восходит к 7-й сатире римского поэта Ювенала: «Рок дает царства рабам, доставляет // пленным триумфы. //Впрочем, счастливец такой реже // белой вороны бывает». Вороны-альбиносы – очень редкое явление природы. Видимо, это обстоятельство и позволило римскому писателю использовать такой оборот.

Белены объелся кто-либо (грубо-прост.) – потерял рассудок, ведет себя как ненормальный, безумный. Белена – ядовитое травянистое растение с одуряющим неприятным запахом. Человек, который по ошибке съел ягоды белены, на некоторое время теряет рассудок.

Белые мухи – снег, снежные хлопья. Белыми мухами называют первый снегопад, когда хлопья слипшихся снежинок летят на фоне черной земли и еще не опавшей зелени и похожи на огромный рой белых мух, летящих в одну сторону. Зимой этот оборот обычно не вспоминают, но весной запоздалые снежинки на фоне земли с растаявшим снегом снова обозначаются этой метафорой.

Бесструнная балалайка (неодобр.) – очень болтливый человек, пустомеля. Оборот каламбурного происхождения: балалайка "народный щипковый музыкальный инструмент" и балалайка "балаболка" (прост.).

Битый час (неодобр.) – очень долго. Фразеологизм возник после появления первых часов с боем. Слово час изначально имело значение "время"; битый час – это время от одного удара часов до другого.

Бить баклуши (неодобр.) – бездельничать, заниматься пустяковым делом, праздно шататься. Наиболее распространенной версией происхождения этого фразеологизма считается следующая. Выражение связывается с кустарным промыслом по изготовлению деревянных ложек, чашек и другой посуды. Отколотые от полена чурки, заготовки для такой посуды, назывались в говорах баклушами . Их изготовление считалось в народе легким, не требующим усилий и умения делом.

Фразеологизм «битый час» - о неудачно потраченном времени.

Причины могут быть внешними или внутренними, но с нами это регулярно происходит.

Значение фразеологизма

Битый час – очень долго и безрезультатно

Фразеологизмы-синонимы: веки вечные, до посинения, целую вечность, в час по чайной ложке , круглыми сутками

Фразеологизмы-антонимы: в мгновение ока, ахнуть не успеешь, глазом моргнуть не успеешь, оглянуться не успеешь, раз-два и готово

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • a full hour, solid hour (английский язык)
  • eine ganze Stunde (немецкий язык)
  • heure d"horloge (французский язык)

Происхождение фразеологизма

К счастью, и фразеологизм «битый час» имеет не одну версию происхождения, а как минимум две:

  • Наиболее известна версия, связанная с появлением на Руси башенных часов. Впервые такие часы появились на башне московского кремля в XV веке. Безусловно, появление башенных часов в городе становилось не просто удобным инструментом измерения времени, а существенно меняло мировосприятие и жизнь средневековых людей как в Европе, так и позднее на Руси (интересно пишет об этом французский историк Жак Ле Гофф в книге «Другое Средневековье: время, труд и культура Запада»). Поэтому вполне можно предположить, что инновационный для того времени четкий отбиваемый часами час стал не только термином, но и фразеологизмом.
  • По второй версии, глубоко в человеческой культуре заложен механизм одушевления неживого, в частности - времени (которое бежит, останавливается, спешит, уходит и т.д.). Понимаемое таким образом время можно и убить, т.е. потратить его впустую. Вспоминается известная фраза Шляпника из «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла: «Убить Время! Разве такое ему может понравиться! Если б ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него все, что хочешь». Следует признать, что версия с «убитым» временем лучше, понятнее отражает безрезультатность потраченного на что-либо времени, играющую ключевую роль в значении фразеологизма.

Так или иначе, но обе версии кажутся мне ненадуманными и познавательными. Возможно, они обе нашли выражение в этом фразеологизме, но в разные периоды времени.

Предложения из произведений писателей

Я ходил битый час и не мог доискаться окурной... где сторож окуривал бумаги. (В. Даль, «Червонорусские предания») - кстати, цитаты Владимира Даля

Долго супруг разговаривал с супругой о жатве, льне и хозяйственных делах; и вовсе забыли о нищем; он целый битый час простоял в дверях. (М. Лермонтов, «Вадим») - кстати, цитаты Михаила Лермонтова

Битый час говорю я вам... детки мои милые, а видно, нет у меня таких слов, чтобы сердца вашего коснулись. (М. Горький, «Мещане») - кстати, цитаты Максима Горького

Фу ты пропасть какая! Чуть не битый час толкуем, а все попусту. (П. Мельников-Печерский, «На горах»)

Гонтарев рассказывал, как Ш. битый час ждал Малиновскую где-то у подъезда, когда же подкатил наконец автомобиль с Малиновской, кинулся высаживать её с истинно холопским подобострастием. (И. Бунин, «Окаянные дни») - кстати, цитаты Ивана Бунина

Рита сидела в своём любимом кресле под торшером, курила сигарету и только что отговорила с кем-то битый час по телефону. (Ю. Трифонов, «Предварительные итоги»)

Ты выгоняешь на улицу милую женщину, которая битый час мёрзла у тебя под окнами? (Э. Брагинский, «Игра воображения»)

Благо возница служебного амобилера уже битый час околачивается у моих ворот. (М. Фрай, «Власть несбывшегося») - кстати, цитаты Макса Фрая

Замечательно, что пожаловали, господин Фандорин. Пётр Иваныч и Зубцов битый час с нашим приятелем толкуют, да всё впустую. (Б. Акунин, «Статский советник»)